Çünkü onlar (vahyedileni) duymaktan kesinlikle uzak tutulmuşlardır.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Çünkü onlar, vahyi dinlemekten uzak tutulmuşlardır.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Şüphesiz onlar, vahyi işitmekten uzak tutulmuşlardır.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Şeytanlar vahyin semadaki mekânından uzak tutuldukları için onu (işitmeye) güç yetiremezler. O halde nasıl ona ulaşıp indirebilirler?
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ
Süphesiz onlar vahyi isitmekten uzak tutulmuslardir.
Turkish - Turkish translation
إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ
Doğrusu onlar vahyi dinlemekten uzak tutulmuşlardır.
Diyanet Isleri - Turkish translation