فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ
Не взывай к другим богам помимо Аллаха, а не то окажешься в числе тех, кого подвергнут мучениям.
Elmir Kuliev - Russian translation
فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ
Обратись к Аллаху Единому, искренне поклоняйся Ему и не обращай внимания на распутство и ложь многобожников и их дурное поведение. Призыв, обращённый к Мухаммаду, - искренне поклоняться Аллаху - это призыв ко всему народу.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ
И не моли же (наряду) с Аллахом другого бога, чтобы не оказаться среди наказываемых.
Abu Adel - Russian translation
213) Не поклоняйся же наряду с Аллахом иным богам, приобщая их Ему в сотоварищи, иначе по причине этого ты окажешься в числе тех, кого подвергнут мучениям.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم