Firavun: “Doğru söyleyenlerden isen haydi getir onu!” dedi.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Haydi doğru söylüyorsan onu getir, bakalım! dedi.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Firavun: Doğru söyleyenlerden isen, haydi getir onu! diye karşılık verdi.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Firavun da şöyle demişti: "İddia ettiğinde doğru söyleyenlerden isen, doğruluğuna işaret eden şeyleri, haydi getir bakalım!"
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Firavun: "Haydi getir onu bakayim, dogrulardan isen" dedi.
Turkish - Turkish translation
قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Firavun: "Doğru sözlülerden isen haydi getir" dedi.
Diyanet Isleri - Turkish translation