Ve onlara; "İbadet etmekte olduklarınız nerede?" denilir.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Onlara: Allah’tan başka kendilerine ibadet ettikleriniz hani nerede ?
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Onlara: Allah’tan gayrı taptıklarınız hani nerede?
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Onlara azarlama babından şöyle denilecektir: "Hani, Allah'tan başka ibadet ettiğiniz putlar nerede?"
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
(92-93) Onlara, "Allah'i birakip da taptiklariniz, hani nerede? Size yardim edebiliyorlar mi veya kendilerini kurtarabiliyorlar mi?" denilir.
Turkish - Turkish translation
وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
Onlara: "Allah'ı bırakıp taptıklarınız nerededir. Size yardım ediyorlar mı veya kendilerine yardımları dokunuyor mu?" denilir.
Diyanet Isleri - Turkish translation